首頁最新消息簡介每日靈修電子賀卡信息分享網上資源聯絡我們English
聖經金句

有人靠車,有人靠馬,但我們要提到耶和華我們神的名。 他們都屈身仆倒,我們卻起來,立得正直。

詩篇19:7-8


新版聖經工具
 
近期活動與感恩記事
網上下載-電子書、影音文件
網上勵志動畫下載
輕鬆生活的動畫下載
W4J 功能介紹
W4J收費標準
W4J應用實例
聖經查詢
2006網路事工研討會
音樂詩歌點播
目錄導覽
最新消息
異象、使命、與代禱
教會多媒體技術分享
宣教手記
W4J 發展狀況
短文分享
代禱網
荒漠甘泉
W4J見證實例
W4J電子報
教會機構專欄精選
同工聯絡簿
網上付費
故障申告
聯絡我們
網站維護

設為首頁
加入「我的最愛」
瀏覽流量統計
人數: 12,819,675 
頁數: 59,626,811 
下載: 28,841 
Since May 2004

訂閱電子報

訂閱電子週報
自訂閱名單移除
電郵Email:



  
   

Bookmark and Share   
 
聰明在哪裡
瀟碧

2/15/2011


聰明在哪裡
/ 瀟碧


《家有過動兒ADHD in Chinese網站上的搜尋功能挺不錯,一打入哈洛威爾或Edward Hallowell,就跳出自己曾經寫過有關他的書籍、故事、理論、觀點….等文章,至少十多篇,可想他對我在教養過動兒的路上影響有多深。

之所以對他情有獨鍾,與他獨特的過動兒立場有極大的關係 – 既身為專業人員,又身為過動兒的父親,更有甚者,本身還是如假包換的過動兒。這些都讓他能在客觀的理論中,兼具對過動兒父母、或過動兒的同理心。

在他寫的許多有關過動兒的經典著作中,有趣的冒出了這本童繪書《A Walk in the Rain with a Brain》,當年書一出我就非常喜歡,曾經以《雨中奇遇記》為名,在網站上推薦過。去年當遠流出版公司找我翻譯這書時,我很快答應下來,只因為真心覺得這是一本值得華人父母閱讀的好書,這是一項有價值的事情。

二月底這書的中譯本《聰明在哪裡》即將推出。茲將此書的封面,以及自己翻譯後寫下的《譯後記》刊於後。遠流單書網頁已經送上平台,有興趣進一步閱讀此書的朋友,可直接上《遠流網站》一窺究竟。

/ 瀟碧 2. 15. 2011


(譯後記)

發掘孩子的特長
/瀟碧(阿丹媽媽)


哈洛威爾的繪本《聰明在哪裡》是每位父母都該唸給孩子聽的好書。

我的青少年期是在聯考的陰影下度過,小學、初中、高中到大學,似乎除了通過考試一途,就沒辦法求學、沒辦法就業、沒辦法出人頭地!到現在這麼多年過去,午夜仍常從聯考的惡夢中驚醒!

浪跡海外這些年,看著身旁四週所謂的「菁英」人士,我一再省思:何謂愚?何謂智?真能由記憶、理解能力的強弱來決定智慧的高低?有誰是智商、情商俱備?有誰理工、文史、藝術皆通呢?

身為母親後,更超脫了界定智愚的固有框框。三個孩子三個樣,性向、行事風格、思考模式各有特色。每個孩子的特長,皆有長足發展的空間;每個孩子的弱點,也都能在不被貶損中做出削減。三個孩子雖不同,卻都以自己的獨特性為榮。這些,不正是我青少年時,學校社會所疏於教導的?

在這本繪本裡,哈洛威爾以風趣、詼諧的方式,點出父母老師應該清楚:所有的孩子都有他的特長。若是從小在家中、在學校,沒人關注孩子正待萌芽的特長,脆弱的特長種籽就會枯萎、消逝。

父母老師應該知曉的不是:「孩子聰不聰明?」應該知曉的乃是:「這孩子在哪方面聰明?」或「這孩子好在哪裡?」哈洛威爾除了讓孩子以及父母老師了解「人人皆有特色」之外,他那「在玩耍中學習、在玩耍中挖掘、發揮特長」的信念,深擄我心。孩子能夠在玩耍中發現自己的喜愛,進而沉浸其中渾然忘我,自然就會一遍遍的反覆習練,進步,以致專精。當然被動式的看電視或玩電玩,不在他所謂的喜愛之列。

我兒阿丹在學習游泳、彈練吉他時,我窺見玩耍、被肯定、渾然忘我的積極意義。(有興趣的讀者可以參見《家有過動兒ADHD in Chinese網站上《阿丹習藝記》《請妳坦白告訴我》二文。)這個過程中,孩子建立了信心,培養出「我能做」和「我要做」的態度。這些,讓他在快樂又正面的思維中成長;這些,讓他一輩子受益。

2005年《聰明在哪裡》的英文本出版後不久,我就在「家有過動兒網路聯盟」上推薦,有父母問我:有沒有中譯本? 2008年我又在「家有過動兒ADHD in Chinese」網站上推薦,不少父母也想知道:有沒有中譯本?我因為身在北美,並不清楚,只能將網上搜尋的結果告知:可能還沒有。

2010年,遠流出版公司問我可有興趣將這本書翻譯成中文時,我當然一口答應,因為我知道這是一本好書,我知道能讓更多華人父母孩子讀到這書,是一件有價值的事情。翻譯前,我那已經長大的小女兒無意中指出:這書是押韻的哦。就衝著這話,遠流的編輯希望我能以童詩的方式來譯。過去自己翻譯的多數是大部頭的成人心理類叢書,譯童書繪本已是頭一遭,要譯成童詩的格調對我更是一大挑戰。

還好書的後半部是寫給父母老師的討論指南,對我來說,具有挑戰性的前半部不多的字數,卻讓我反反覆覆、刪刪改改,既要讓父母讀得順口,又得用字簡明,讓孩子聽得懂!我將初譯稿拿給一位正在幼兒園任教的朋友看,只要她說「這句孩子聽不懂!」「那句不像中國話!」我就又大肆整修,重新「啃筆桿」!套用書中說的,我可是好好用了我的腦袋!

哈洛威爾寫的許多書我都非常喜歡,特別是有關過動兒教養方面的,例如《分心不是我的錯》、《分心也有好成績》。但是,這本書大大跳出了過動兒的範圍!對每位真心想要發掘孩子特長的父母、老師,都有極大的幫助與提醒。

我現在終於可以回答那些父母:《聰明在哪裡》有中譯本了!好好享受吧!這將是你與孩子走上探險之旅的起步!你會慶幸讀了這書,你會慶幸書中的真理及時向你展開。

Copyright©2008 ADHDinChinese.org All Right Reserved
版權所有 未經許可 請勿轉載或摘錄

相關訊息
推薦《Walk in the Rain with a Brain》一書
阿丹習藝記
請妳坦白告訴我 (上)


我兒阿丹曾是讓人頭痛的好動兒,但在「愛與策略」、「發揮長處,削減短處」中,身心靈發展健全。我願分享ADHD in Chinese,推介新知與可行對策。盼望每位過動兒都能邁向喜樂、獨立、有價值的人生。
相關訊息

What’s the point? 
這樣做能達到目標嗎?還是落得事半功倍、兩敗俱傷?

發掘孩子的學習型式 
幫助孩子找到學習的途徑是父母的一大課題

跌倒了,站起來!再跌倒,再站起來! 
我們這些啦啦隊的責任就是不讓孩子失去志氣喽!

培養孩子正確的財務觀念 
「在父母監督下,讓孩子做選擇」是絕佳的學習方式!

阿丹上大學(4)-執行功能與過動兒(上) 
每個過動兒所擁有的執行功能強弱不同,若能打造合身的對策,會有極大的幫助。

阿丹上大學(3)-大學裡有哪些資源? 
阿丹開始學著為自己爭取權益、表達自身的需要、同時自己做決定。

我們的服藥經歷(續) 
 

我們的服藥經歷 
 

聰明在哪裡 
重要的不是「孩子聰不聰明?」,重要的乃是「孩子在哪方面聰明?」


正向教養與過動兒 
專注在孩子過程中的努力,而不只注意結果

如何幫助特殊兒童(下) 
這一類作不到的話,不要講

如何幫助特殊兒童(中) 
他很無辜,並不知道自己為什麼會這樣

如何幫助特殊兒童(上) 
是由於沒有人談論?還是大家仍在摸索?

伴他走過成長路(下) 
我真的不是愛找麻煩,我只是不一樣!

伴他走過成長路(上) 
過動兒,父母心,上帝愛,織成美麗的生命故事

本目錄中最多閱覽的文章

過動兒與飲食習慣 
養成良好的飲食習慣對好動兒是很重要的


孩子是過動兒(好動兒),該不該服藥?(3) 
當事者必須自己去探究「用藥不用藥」的利與弊

孩子是過動兒(好動兒),該不該服藥?(1) 
這真是見仁見智,也是最困擾過動兒父母的問題

孩子是過動兒(好動兒),該不該服藥?(2) 
可能有哪些不良的副作用

ADHD – Encourage (《永不太遲─對好動兒最有用的一些原則》英文原文) 
《展翅上騰─對好動兒最有用的一些原則》英文原文

祂的量帶通遍天下,祂的言語傳到地極。(詩 19:4)    Email: info@w4j.org    Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry